des_a_sample_header | |
---|---|
ID | des02mc24 |
sample_order | 24 |
wave | DOUBLE1 |
stream | mri |
day | 3 |
session | 2 |
session_order | 4 |
personparticipant | Case |
interviewer | TH |
sampler | TH |
coder | TH |
status | Verified |
interview_gaps | 0 |
code_archive | 1 |
des_coding_5fp | |
---|---|
Inner speech | 0 |
Image | 1 |
* | ! |
Sensory awareness | 1 |
* | * (inner)! |
Feeling | 0 |
Unsymbolized thinking | 0 |
des_coding_5fp_plus | |
---|---|
inner hearing | 0 |
outer seeing | 0 |
outer hearing | 0 |
effort | 0 |
des_coding_5fp_plus2 | |
---|---|
inner_movement | 1 |
mind_blanking | 0 |
valence | -1 |
valenceNote | frustrace, nastvani |
des_coding_6modalities | |
---|---|
verbal | 0 |
visual | 1 |
auditory | 0 |
bodily | 1 |
cognitive | 0 |
emotional | 0 |
des_coding_form | |
---|---|
quality | 2 |
complexity | 2 |
des_coding_inteexte | |
---|---|
internal | 2 |
external | 0 |
internal-external | 0 |
C. má vnitřní vizuální představu [1] posilovny a sebe z boku, jak bouchá do boxovacího pytle. Cítí tělo (ruce, záda) a jeho svalovou únavu [2]. Charakterizuje zkušenost jako “výraznou představu pohybu, která ventiluje napětí; intenzivní pocit od něčeho k něčemu vázaný na vizuálno”. Ale nedá se určit jeden specifický pohyb. Není tam hmatová představa, která by měla následovat po úderu. “Zatlačení není tělesné.”
(K:“Mám chuť zabušit si do pytle”. “Po té, když dobojuješ.”)
Inner SA?
[ISee, SA : visual, bodily]