This is an old revision of the document!
| des_a_sample_header | |
|---|---|
| ID | des02mc24 |
| sample_order | 24 |
| wave | DOUBLE1 |
| stream | mri |
| day | 3 |
| session | 2 |
| session_order | 4 |
| personparticipant | Case |
| interviewer | TH |
| sampler | TH |
| coder | TH |
| status | Verified |
| interview_gaps | 0 |
| code_archive | 1 |
| des_coding_5fp | |
|---|---|
| Inner speech | 0 |
| Image | 1 |
| * | ! |
| Sensory awareness | 1 |
| * | * (inner)! |
| Feeling | 0 |
| Unsymbolized thinking | 0 |
| des_coding_5fp_plus | |
|---|---|
| inner hearing | 0 |
| outer seeing | 0 |
| outer hearing | 0 |
| effort | 0 |
| des_coding_5fp_plus2 | |
|---|---|
| inner_movement | 1 |
| mind_blanking | 0 |
| valence | -1 |
| valenceNote | frustrace, nastvani |
| des_coding_6modalities | |
|---|---|
| verbal | 0 |
| visual | 1 |
| auditory | 0 |
| bodily | 1 |
| cognitive | 0 |
| emotional | 0 |
| des_coding_form | |
|---|---|
| quality | 2 |
| complexity | 2 |
C. má vnitřní vizuální představu [1] posilovny a sebe z boku, jak bouchá do boxovacího pytle. Cítí tělo (ruce, záda) a jeho svalovou únavu [2]. Charakterizuje zkušenost jako “výraznou představu pohybu, která ventiluje napětí; intenzivní pocit od něčeho k něčemu vázaný na vizuálno”. Ale nedá se určit jeden specifický pohyb. Není tam hmatová představa, která by měla následovat po úderu. “Zatlačení není tělesné.”
(K:“Mám chuť zabušit si do pytle”. “Po té, když dobojuješ.”)
Inner SA?
[ISee, SA : visual, bodily]