des_a_sample_header | |
---|---|
ID | des06mv31 |
sample_order | 31 |
wave | SINGLE5 |
stream | mri |
day | 4 |
session | 2 |
session_order | 3 |
personparticipant | Valerie |
interviewer | TH |
sampler | TH |
coder | TH |
status | Draft |
code_archive | 1 |
des_coding_5fp | |
---|---|
Inner speech | 0 |
Image | 1 |
Sensory awareness | 0 |
Feeling | 1 |
Unsymbolized thinking | 0 |
des_coding_5fp_plus | |
---|---|
inner hearing | 0 |
outer seeing | 1 |
outer hearing | 0 |
effort | 0 |
des_coding_5fp_plus2 | |
---|---|
inner_movement | 0 |
mind_blanking | 0 |
valence | 0 |
des_coding_6modalities | |
---|---|
verbal | 0 |
visual | 1 |
auditory | 0 |
bodily | 1 |
cognitive | 0 |
emotional | 0 |
This is an old revision of the document!
des_a_sample_header | |
---|---|
ID | des02me28 |
sample_order | 28 |
wave | DOUBLE1 |
stream | mri |
day | 4 |
session | 1 |
session_order | 4 |
personparticipant | Eva |
interviewer | TH |
sampler | LJ |
coder | LJ |
status | Verified |
interview_gaps | 0 |
code_archive | 1 |
des_coding_5fp | |
---|---|
Inner speech | 0 |
Image | 0 |
Sensory awareness | 1 |
* | ! [2] |
Feeling | 0 |
Unsymbolized thinking | 0 |
des_coding_5fp_plus | |
---|---|
inner hearing | 0 |
outer seeing | 0 |
outer hearing | 0 |
effort | 1 |
* | [3] |
Má zavreté očí (otvorila ich až po pípnutí), možno mikrospánok. Je pri vedomí, ale “niekde trošku inde” [1]. V hlave (vpredu) má pocit, že jazdí hore a dole ako na horskej dráhe. Telesne zažívané pocity, ako keby jej mozog skákal hore a dole, na chvíľu spadol, je ťažký [2]. Vyvíja veľké úsilie, aby nezaspala, snaží sa sústrediť (motivácia, nie vnútorná reč) [3]. To je všetko, “je to úplne prázdne, dost nebarevné”.
Bojuje so zaspávaním, vždy na chvíľku zatvára oči (dlhé žmurknutia, násilím otvára oči). Má pocit, že spánok nikdy úplne neprišiel a bojovala s ním, ale možno mikrospánok mala.
-
-
-