des_a_sample_header | |
---|---|
ID | des06mv31 |
sample_order | 31 |
wave | SINGLE5 |
stream | mri |
day | 4 |
session | 2 |
session_order | 3 |
personparticipant | Valerie |
interviewer | TH |
sampler | TH |
coder | TH |
status | Draft |
code_archive | 1 |
des_coding_5fp | |
---|---|
Inner speech | 0 |
Image | 1 |
Sensory awareness | 0 |
Feeling | 1 |
Unsymbolized thinking | 0 |
des_coding_5fp_plus | |
---|---|
inner hearing | 0 |
outer seeing | 1 |
outer hearing | 0 |
effort | 0 |
des_coding_5fp_plus2 | |
---|---|
inner_movement | 0 |
mind_blanking | 0 |
valence | 0 |
des_coding_6modalities | |
---|---|
verbal | 0 |
visual | 1 |
auditory | 0 |
bodily | 1 |
cognitive | 0 |
emotional | 0 |
This is an old revision of the document!
des_a_sample_header | |
---|---|
ID | des06mv23 |
sample_order | 23 |
wave | SINGLE5 |
stream | mri |
day | 3 |
session | 2 |
session_order | 3 |
personparticipant | Valerie |
interviewer | TH |
sampler | TH |
coder | TH |
status | Draft |
code_archive | 1 |
V. zažívá [1] negativní pocit - zoufalost a rezignace na minulé chování jedné osoby (“pocit facepalmu, odsuzující”), ale zároveň jí to přijde vtipné (interpretuje jako snahou pocit přetvořit/zpracovat, “už uběhl čas” od onoho chování, nadhled).
Zároveň vnímá [2] bílou plochou obrazovky v její středu. (Užívá výraz “mám [odložené] oči na obrazovce”) a [3] nabuzení v prstech - což charakterizuje jako tělesný projev nervozity.
Nějáká osobě něco pokazila, ale už to tolik nevadí.
[]