des_a_sample_header | |
---|---|
ID | des06mv29 |
sample_order | 29 |
wave | SINGLE5 |
stream | mri |
day | 4 |
session | 2 |
session_order | 1 |
personparticipant | Valerie |
interviewer | TH |
sampler | TH |
coder | TH |
status | Draft |
code_archive | 1 |
des_coding_5fp | |
---|---|
Inner speech | 0 |
Image | 1 |
Sensory awareness | 0 |
Feeling | 1 |
Unsymbolized thinking | 0 |
des_coding_5fp_plus | |
---|---|
inner hearing | 0 |
outer seeing | 0 |
outer hearing | 0 |
effort | 1 |
des_coding_5fp_plus2 | |
---|---|
inner_movement | 0 |
mind_blanking | 0 |
valence | -1 |
des_coding_6modalities | |
---|---|
verbal | 0 |
visual | 1 |
auditory | 0 |
bodily | 0 |
cognitive | 1 |
emotional | 1 |
des_coding_form | |
---|---|
quality | 2 |
complexity | 3 |
des_coding_inteexte | |
---|---|
internal | 2 |
external | 0 |
internal-external | 0 |
V. má [1] vizuální představu ze své vlastní perspektivy, jak je na autobusové zastávce s kamarádkou - kamarádku jasně nevidí, ale ona je důležitý prvek. Vidí cestu a zadní stranu zastávky.
Zároveň zažívá pocity [2] zmatenosti a nedůvěry.
Součástí zkušenosti je [3] snaha vzpomenout si, “jaké to bylo v té chvíli”.
V. se snaží vcítit do stavu své mysli před dvěma dny, vzpomíná na obsah rozhovoru s kamarádkou. Obsahem rozhovoru byl názor na věc, který se během času změnil. V. se snažila porovnat minulost a současnost. “Tehdy jsme si dělali legraci z věci, která mi dnes ráno přišla vážná. Nesoulad.”
[]